close

親愛的S君:

自從讀了你的一篇文章後,我一直想要好好的說點什麼回應你。因為你說的是那麼貼切,而且跟我 又如此的相近。你詞用得真對,沒錯,孤獨與驕傲。說的真好。我也非常喜歡村上先生的書。 小說和散文都很喜歡,尤其是小說吧。跟你一樣我對他書寫的角色有很高的認同感。以前單純的覺得 自己就是僕吧,慢慢的才覺得其他許多小角色可能更接近我也說不定。

你有讀過〈舞舞舞〉嗎?你還記得裡面的雪或是〈發條鳥年代記〉裡的笠原May嗎?我特別喜歡雪。 我喜歡她敏感的氣質,脆弱的美麗。越讀到後頭越覺得自己深深的認同著雪。連背景都有幾分 相似。還有笠原May,覺得她好像是接替著雪在〈發條鳥〉中繼續活著。雖然最後如你所說的 社會化了,但是我覺得每一封給發條鳥先生的信都藏著些許的無奈。難道我們必須透過磨損自己 才能去融入這個世界的形狀嗎,或是用你的說法:社會化呢。大部分的人到最後都跟我說:「 這就是成長。」我到現在還在抗拒,我還是認為這種磨損是傷害性的,而非本質性會發生的現象。 應該有不需要磨損而好好活著的方法吧,只是這個方法太複雜了,所以大家寧可說:「啊,去他的。」 然後妥協,然後將自己磨成與世界相符的形狀。而我還是頑固的、近乎愚蠢的在抵抗,儘管每一次 的傷害和失敗都讓我挫折,但是這好像是我到現在唯一剩下的東西了。

其實我們每個人都是一朵小花,散佈在一片寬敞的草原上。我們看到的視野有限,彼此看似接近,其實遙遠。 所以我們都覺得自己是獨一無二的一朵花。 我一直都覺得自己過著不凡的人生,有著驚世駭俗的過去。於是我跟你一樣覺得跟別人不同是件很自豪的事情。 總以為自己藏著一個別人沒有的寶物,擁有一個秘密只跟另一個特別的人分享。 直到後來慢慢的跟人講述自己的故事和遭遇,反覆的說了幾遍之後,才赫然驚覺這也不過 就是一段故事而已。另一方面隨著年紀的增長,也聽到了別人的故事, 才發覺原來大家都是辛苦的活著啊。原來每個人都是一朵小花;一朵漂亮的花。沒有誰是誰的配角。 沒有誰去襯托誰,大家都確實的活在這個世界裡。

所以除了頑固的抵抗外就是過著自己規律的生活,而且漸漸的也不再提自己的故事了。不是不願意 講,只是要看時機、要看場合。以前說這些東西的時候多少都有一種虛榮想要得到別人:「哇,好厲害。」 之類的讚嘆。現在就是因為不覺得有什麼特別了而跟著討厭別人驚奇的眼光,所以我慢慢的也就不 再說了。在〈舞舞舞〉中牧村說抱著一個系統是沒有意義而且很辛苦的,現在是高度資本主義的世界 所有的東西買來拼湊起來就好了。而我到現在還是一樣愚蠢的抱著自己系統繼續的走著,我想 應該還有誰也是這樣想吧,有誰也覺得不需要磨損而能夠好好活著, 或許我們現在正在尋找彼此也說不定呢。

給你最多的祝福
友 敬筆

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 noro 的頭像
    noro

    青青‧草

    noro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()